Inicio de sesión

LEY DE NATURISMO EN BRASIL- ZONAS PARA EL NUDISMO

Câmara dos Deputados -Projeto de lei nº 1.411, de 1996
(Do Sr. Fernando Gabeira) Fixa normas gerais para a prática do naturalismo e dá outras providências. O Congresso Nacional decreta:

Cámara de Diputados, Proyecto de Ley nº 1411 de 1996 del Sr. Fernando Gabeira. Fija normas generales para la práctica del naturismo y da otras providencias .El Congreso Nacional decreta:

Art. 1º A presente lei estabelece normas gerais para a prática da atividade denominada naturismo e para a criação de espaços naturistas

La presente ley establece normas generales para la práctica de la actividad denominada naturismo y para la creación de espacios naturistas

Art. 2º Denomina-se naturismo o conjunto de práticas de vida ao ar livre em que é
utilizado o nudismo como forma de desenvolvimento da saúde física e mental das
pessoas de qualquer idade, através de sua plena integração com a natureza
.Parágrafo único: A atividade definida no capitulo deste artigo, em áreas autorizadas, não constitui ilícito penal.

Se denomina Naturismo al conjunto de prácticas de vida al aire libre en que es utilizado el nudismo como forma de desarrollo de la salud física y mental de las personas de cualquier edad, a través de su plena integración con la Naturaleza.
Párrafo único: La actividad definida en el capítulo de este artículo, en zonas autorizadas, no constituye ilícito penal

Art. 3º Denominam-se espaços naturistas as áreas destinadas à prática do naturismo nas praias, campos, sítios, fazendas, áreas de campismo, clubes, espaços para esportes aquáticos, unidades hoteleiras e similares em que seja autorizada a prática do naturismo,em âmbito federal, estadual ou municipal

Se denominan espacios naturistas las zonas destinadas a la práctica del naturismo en las playas, campos, sitios, haciendas, zonas de camping, clubes, espacios para deportes acuáticos, unidades hoteleras, y similares en que sea autorizada la práctica del naturismo, en el ámbito federal, estatal o municipal.

§ 1º O titular de autorização para implantar espaço naturista é responsável pela estrita observância da legislação ambiental e sanitária vigente, assim como por delimitar e sinalizar devidamente a área, de forma escrita ou figurativa que indique claramente a respectiva destinação, desde o limite externo ou principal acesso à área, segundo as normas e determinações pertinentes estabelecidas pelo poder público.

El titular de autorización para implantar espacio naturista es responsable por la estricta observancia de la legislación ambiental y sanitaria vigente, así como por delimitar y señalizar debidamente el área de forma escrita o figurativa, que indique claramente el respectivo destino desde el límite externo o principal acceso al espacio, según las normas y determinaciones pertinentes establecidas por el poder público

§ 2º A competência para fiscalizar os espaços naturistas é das autoridades administrativas responsáveis pela concessão da respectiva autorização ou alvará de funcionamento na esfera de poder pertinente.

La competencia para fiscalizar los espacios naturistas es de las autoridades administrativas responsables por la concesión de la respectiva autorización o Permiso de funcionamiento en la esfera de poder pertinente

§ 3º O poder público poderá, de ofício ou em face de requerimento do postulante da licença, condicionar a autorização de utilização de determinada área como espaço naturista a determinado período do ano ou espaço de tempo.ç+

El poder público podrá, de oficio o en base al requerimiento del postulante de la licencia, condicionar la autorización de la utilización de determinada zona como espacio naturista a determinado periodo del año o lapso de tiempo

Art. 4º Respeitadas as normas gerais fixadas pela União, os Estados, Distrito Federal e municípios poderão, em suas área de jurisdição e no limite de suas competências constitucionais e legais, estabelecer normas próprias para a prática do naturismo, de acordo com suas peculiaridades regionais e locais

Respetadas las normas generales fijadas por la Unión, los Estados, Distrito Federal y Municipios podrán, en su zona de jurisdicción, y en el límite de sus competencias constitucionales y legales, establecer normas propias para la práctica del naturismo, de acuerdo a las peculiaridades regionales o locales
.
Art. 5º O poder executivo regulamentará esta lei, no que couber , em 120 (cento e vinte) dias.

El poder Ejecutivo reglamentará esta ley dentro de los 120 dias.

Art. 6º Esta lei entra em vigor na data de sua publicação.

Esta ley entra en vigor en la fecha de su publicación

Art. 7º Revogam-se as disposições em contrário.

Se revocan las disposiciones en contrario

JUSTIFICATIVA
FUNDAMENTOS

A Associação Naturista do Estado do Rio de janeiro, a través do Partido Verde,
encaminhou ao nosso pleito no sentido de que sejam fixadas em lei federal normas gerais para a prática do naturismo em nosso país.

La Asociación Naturista del Estado de Rio de Janeiro, a través del Partido Verde, encaminó nuestro pedido, en el sentido de que sean fijadas en ley federal las normas generales para la práctica del naturismo en nuestro país

É importante lembrar que o naturismo, conforme é hoje praticado, nasceu na Alemanha, em 1903, tendo hoje mais de setenta milhões de adeptos espalhados pelo mundo. Trata-se de uma prática esportiva e de uma filosofia de vida.

Es importante recordar que el naturismo, conforme hoy es practicado, nació en Alemania en 1903, teniendo hoy más de setenta millones de adeptos diseminados por el mundo-Se trata de una práctica Deportiva y de una filosofía de vida.

Segundo a definição da Federação Internacional de Naturismo, que hoje coordena trintae quatro federações nacionais, responsáveis por 850 clubes e mais de 1500 praias, entende-se por naturismo"o modo de vida em harmonia com a natureza, caracterizado pela prática do nudismo em grupo, com o objetivo de favorecer o auto-respeito, o respeito pelo outro e pela natureza."
Segundo a legislação brasileira, o meio ambiente é bem público de uso comum do povo ea Zona Costeira é patrimônio nacional, nos termos do art. 225, caput e § 4º da Constituição Federal, necessário, portanto, que a sua utilização seja feita nos termos previstos em lei, dentro de condições que não só democratizem o acesso a essas áreas, como garantam a preservação do meio ambiente.

Según la definición de la Federación Internacional de Naturismo, que hoy coordina treinta y cuatro Federaciones Nacionales, responsables por 850 Clubs y más de 1500 playas, se entiende por Naturismo “…un modo de vida en armonía con la naturaleza, caracterizada por la práctica del desnudo en grupo, con el objeto de favorecer el respeto a sí mismo, el respeto por el otro y por la Naturaleza”
Según la legislación Brasilera el Medio Ambiente es bien público de uso común del pueblo y la zona Costera es patrimonio Nacional, en los términos del art.255 capitulo e &4º de la Constitución Federal, necesitando por lo tanto que su utilización sea hecha en los términos previstos en la ley, dentro de condiciones que no solo democraticen el acceso a esos espacios, sino que también garanticen la preservación del Medio Ambiente

Não seria legítimo, por exemplo, restringir determinada área ou praia pública a um único grupo de pessoas, tampouco alterar a composição da vegetação de determinado ecossistema, substituindo espécies menos volumosas por outras mais densas, de forma a criar uma barreira natural à visão de determinada área ou região - da mesma forma com onão seria razoável vedar-se a prática do naturismo ou considerá-la tipo penal. Em face dos condicionamentos culturais existentes no país, necessário é, pois, que a atividade seja regulamentada e que se permita, de acordo com determinadas regras e condições assimiláveis pela coletividade, a sua prática dentro de parâmetros para tanto fixados.

No sería legitimo, por ejemplo, restringir determinada zona pública a un único grupo de personas, tampoco alterar la composición de la vegetación de determinado ecosistema, sustituyendo especies menos voluminosas por otras más densas, de forma de crear una barrera natural a la visión de determinado espacio o región , de la misma forma como no sería razonable vedar la práctica del naturismo o considerarla como delito penal.

En base de los condicionamientos culturales existentes en el país es necesario, pues, que la actividad sea reglamentada y que se permita, de acuerdo con determinadas reglas y condiciones asimilables por la colectividad, su práctica dentro de parámetros a tal efecto fijados

Legalmente, esta regulamentação teria dois efeitos práticos: elidir a incidência das
normas penais referentes a atentado ao pudor nos casos e condições especificados e fornecer suporte normativo à autorização da atividade pelo poder público, que se tornará significativa, do ponto de vista ambiental e sanitário, à medida em que a mesma se expandir.

Legalmente esta regulación tendría dos efectos prácticos: eludir la incidencia de las normas penales referentes al atentado al pudor en los casos y en las condiciones especificados y proporcionar un soporte normativo a la autorización de la actividad por el poder público, que se tornará significativa, desde el punto de vista ambiental y sanitario, en la medida en que la misma se expanda

É importante ressaltar, por outro lado, que a competência legal para emissão de
autorização ou licença é do poder público, a quem compete arcar com os ônus da má concessão e responder por eventuais danos que qualquer atividade inadequadamente autorizada causar, não podendo delegar este poder-dever seu a organizações nãogovernamentais, quer nacionais ou estrangeiras.

Es importante resaltar, por otro lado, que la competencia legal para la emisión de autorización o licencia es del poder público, a quien compete la carga de hacer frente de malas concesiones y responder por eventuales daños que cualquier actividad inadecuadamente autorizada, pueda causar, no pudiendo delegar este deber a organizaciones no gubernamentales, nacionales o extranjeras.

De outro lado, convém ressaltar que, em sede de normas federais, deve a atividade
legislativa nesta matéria limitar-se aos aspectos gerias e penais, não invadindo ou se subsumindo em competência estadual ou municipal para a expedição de licenças ou autorizações referentes às áreas sob seu domínio.

Por otro lado, conviene resaltar que, en sede de normas federales, debe la actividad legislativa en esta materia limitarse a los aspectos generales y penales, no invadiendo o subsumiéndose en la competencia estatal o municipal para la expedición de licencias o autorizaciones referentes a espacios bajo su dominio.

Sala das sessões, em Deputado FERNANDO GABEIRA
"LEGISLAÇÃO CITADA ANEXADA PELA COORDENAÇÃO DE ESTUDOS LEGISLATIVOS-CeDI"
CONSTITUIÇÃO REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL-1988
TÍTULO VIII -DA ORDEM SOCIAL- CAPÍTULO VI -DO MEIO AMBIENTE

Sala de Sesiones, Diputado Fernando GAbeira. Legislaciòn citada anexada por ña Coordinaciòn de Estudio Legislativos CeDi

Constitución de la República Federativa de Brasil -1988
TITULO VIII- Del órden social- Capítulo VI. Del Medio Ambiente

Art. 225.
Todos têm direito ao meio ambiente ecologicamente equilibrado, bem de uso comum do povo e essencial à sadia qualidade de vida, impondo-se ao poder público e à coletividade o dever de defendê-lo e preservá-lo para as presentes e futuras gerações.

Todos tienen derecho al Medio Ambiente ecológicamente equilibrado, bien de uso común del pueblo y esencial para la calidad de vida, imponiéndose al poder público, y a la colectividad el deber de defenderlo y preservarlo para las presentes y futuras generaciones

§ 1º Para assegurar a efetividade desse direito, incumbe ao poder público:
I - preservar e restaurar os processos ecológicos essenciais e prover o manejo ecológico das espécies e ecossistemas;

Para asegurar la efectividad de ese derecho, incumbe al poder público:
I_ Preservar y restaurar los procesos ecológicos esenciales y proveer al manejo ecológico de las especies y ecosistemas.

II - Preservar a diversidade e a integridade do patrimônio genético do País e fiscalizar as entidades dedicadas à pesquisa e manipulação de material genético;

Preservar la diversidad y la integridad del patrimonio genético del País y fiscalizar las entidades dedicadas a la investigación y manipulación de material genético.

III - definir, em todas as unidades da Federação, espaços territoriais e seus componentes a
serem especialmente protegidos, sendo a alteração e a supressão permitidas somente
através de lei, vedada qualquer utilização que comprometa a integridade dos atributos que
justifiquem sua proteção;

Definir en todas las unidades de la Federación, espacios territoriales y sus componentes a ser especialmente protegidos, siendo la alteración o supresión permitidas solamente a través de la ley, vedada cualquier utilización que comprometa la integridad de los atributos que justifiquen su protección

IV - exigir, na forma da lei, para instalação de obra ou atividade potencialmente
causadora de significativa degradação do meio ambiente, estudo prévio de impacto
ambiental, a que se dará publicidade;

Exigir, en forma de ley, para la instalación de obra o actividad potencialmente causante de significativa degradación del medio ambiente, estudio previo de impacto ambiental, al que se dará publicidad

V - controlar a produção, a comercialização e o emprego de técnicas, métodos e
substâncias que comportem risco para a vida, a qualidade de vida e o meio ambiente;

Controlar la producción, la comercialización y el empleo de técnicas, métodos y sustancias que comporten riesgo para la vida, la calidad de vida o el Medio Ambiente

VI - promover a educação ambiental em todos os níveis de ensino e a conscientização pública para a preservação do meio ambiente;

Promover la educación ambiental en todos los niveles de enseñanza y la concientización pública para la preservación del Medio Ambiente.

VII - proteger a fauna e a flora, vedadas, na forma da lei, as práticas que coloquem em
risco sua função ecológica, provoquem a extinção de espécies ou submetam os animais a crueldade.

Proteger la fauna y la flora, vedando, en forma de ley, las prácticas que coloquen en riesgo su función ecológica, provoquen la extinción de especies o sometan a los animales a la crueldad

§ 2º Aquele que explorar recursos minerais fica obrigado a recuperar o meio ambiente
degradado, de acordo com solução técnica exigida pelo órgão público competente, na
forma da lei.

Aquel que explore recursos minerales queda obligado a recuperar el medio ambiente degradado de acuerdo con la solución técnica exigida por el órgano público competente, en forma de ley

§ 3º As condutas e atividades consideradas lesivas ao meio ambiente sujeitarão os
infratores, pessoas físicas ou jurídicas, a sanções penais e administrativas,
independentemente da obrigação de reparar os danos causados.

Las conductas y actividades consideradas lesivas al Medio Ambiente sujetarán a los infractores, personas físicas o jurídicas, a sanciones penales y administrativas, independientemente de la obligación de reparar los daños causados

§ 4º A Floresta Amazônica brasileira, a Mata Atlântica, a Serra do Mar, o Pantanal Mato-
Grossense e a Zona Costeira são patrimônio nacional, e sua utilização far-se-á, na forma
da lei, dentro de condições que assegurem a preservação do meio ambiente, inclusive
quanto ao uso dos recursos naturais.

La Floresta Amazónica Brasilera, la Mata Atlántica, la Serra del Mar , el Pantanal Matogrossense, y la Zona Costera son patrimonio nacional, y su utilización se otorgará , en forma de ley, dentro de las condiciones que aseguren la preservación del Medio Ambiente, inclusive en cuanto al uso de los recursos naturales

§ 5º São indispensáveis as terras devolutas ou arrecadadas pelos Estados, por ações
discriminatórias, necessárias à proteção dos ecossistemas naturais.

Son indispensables las tierras devueltas o reservadas por los Estados, por acciones discriminatorias necesarias para la protección de los ecosistemas naturales

§ 6º As usinas que operem com reator nuclear deverão ter sua localização definida em lei
federal, sem o que não poderão ser instaladas
Las usinas que operen con reactor nuclear deberán tener su localización definida en ley federal sin lo cual no podrán ser instaladas

Bajar archivo
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Fuente: http://www.fbrn.org.br/downloads/lei.pdf
Traducción al castellano por Florencia Brenner
infoapanna@yahoo.com.ar